James Bond contra o Brasil: zero PT-BR em 007 First Light

Novo game da IO Interactive chega em 2026 em múltiplos idiomas, mas sem português, mesmo com Brasil no top 10 dos mercados globais
007 first light, io interactive
A interpretação do lendário agente 007 pela IO Interactive. Imagem: Divulgação

Você lembra quando James Bond veio ao Rio de Janeiro e enfrentou o vilão Jaws no bondinho do Pão de Açúcar no filme 007 contra o Foguete da Morte, de 1979? Tudo bem se você não lembra, já faz tempo, mas acho difícil passar o mesmo pano para a IO Interactive com o novo game do agente secreto britânico.

007 First Light chega em 2026 para PC e videogames com uma empolgante mistura explosiva de espionagem e ação, um combo meio Hitman + Uncharted. Mas inexplicavelmente não em português como opção de idioma, seja na dublagem ou nas legendas.

Sinceramente, para mim é muito difícil entender a decisão e fica um ar de descaso ou puro desconhecimento do mercado brasileiro.

De acordo com a empresa de pesquisas Newzoo, o Brasil é atualmente o 9º maior mercado em faturamento no mundo, com previsão de arrecadar cerca de US$ 2,7 bilhões neste ano. Um pouco acima do México e logo atrás do Canadá.

O novo game do James Bond acerta ao oferecer duas opções diferentes de espanhol (o da Espanha e também o da América Latina) e traz opções populares e consolidadas, como inglês, francês, alemão e italiano. A atenção é evidente também com o mercado asiático, com textos em japonês, coreano e chinês (tradicional e simplificado).

Outros mercados em ascensão foram prestigiados, como Rússia e Polônia, mas o Brasil ficou de fora.

O histórico da IO Interactive joga um pouco de luz nessa decisão. O primeiro e o segundo jogos de Hitman da trilogia, publicados por Warner e Square Enix respectivamente, tiveram legendas em português – a WB tem um trabalho histórico de muita qualidade no Brasil, e os títulos ocidentais da Square Enix também ostentam um legado marcante.

Porém, com Hitman 3 a publicação passou a ser feita pela própria IO Interactive e o game veio sem PT-BR.

LEIA TAMBÉM: A campanha de marketing secreta de Hollow Knight: Silksong

Vamos agora olhar para MindsEye, um dos jogos mais criticados de 2025 e que foi também o primeiro game third-party publicado pela IO Interactive. Qualidade de gameplay à parte, fato é que o game veio com textos em português brasileiro.

Então voltamos a James Bond, uma franquia com décadas de história, conexões com o Brasil e apelo pop e multimídia. Digo mais: First Light vem literalmente com a proposta de apresentar uma releitura do personagem para uma nova geração de potenciais fãs, o que justificaria o esforço de trazer mais idiomas e agradar um público notoriamente fã de cultura pop, como é o brasileiro.

Dá tempo de mudar a situação. São mais de seis meses até o lançamento, tempo o bastante para, no mínimo, a IO Interactive encomendar uma tradução e tê-la disponível depois do lançamento por meio de atualização online –já vimos outros jogos fazerem isso, sempre com muita empolgação e elogios por partes dos fãs BR.

Por sinal, pesquisando online, vi comoção parecida com relação ao idioma turco, que também não é contemplado por First Light.

Espero que a IO Interactive escute o clamor dos fãs e contemple com mais opções de idioma um game tão esperado – e que já desponta como um dos mais aguardados de 2026.

quadrados alinhados verticalmente ao lado esquerdo da caixa de newsletter

Participe da Era

Assine nossa newsletter
e receba todas nossas atualizações por email.
Obrigado pela sua assinatura! Ops! Algo deu errado... Tente novamente!

Participe da Era

Assine nossa newsletter
e receba todas nossas atualizações
por email.

Obrigado pela sua assinatura! Ops! Algo deu errado... Tente novamente!