Você lembra quando James Bond veio ao Rio de Janeiro e enfrentou o vilão Jaws no bondinho do Pão de Açúcar no filme 007 contra o Foguete da Morte, de 1979? Tudo bem se você não lembra, já faz tempo, mas acho difícil passar o mesmo pano para a IO Interactive com o novo game do agente secreto britânico.
007 First Light chega em 2026 para PC e videogames com uma empolgante mistura explosiva de espionagem e ação, um combo meio Hitman + Uncharted. Mas inexplicavelmente não em português como opção de idioma, seja na dublagem ou nas legendas.
Sinceramente, para mim é muito difícil entender a decisão e fica um ar de descaso ou puro desconhecimento do mercado brasileiro.
De acordo com a empresa de pesquisas Newzoo, o Brasil é atualmente o 9º maior mercado em faturamento no mundo, com previsão de arrecadar cerca de US$ 2,7 bilhões neste ano. Um pouco acima do México e logo atrás do Canadá.
O novo game do James Bond acerta ao oferecer duas opções diferentes de espanhol (o da Espanha e também o da América Latina) e traz opções populares e consolidadas, como inglês, francês, alemão e italiano. A atenção é evidente também com o mercado asiático, com textos em japonês, coreano e chinês (tradicional e simplificado).
Outros mercados em ascensão foram prestigiados, como Rússia e Polônia, mas o Brasil ficou de fora.
O histórico da IO Interactive joga um pouco de luz nessa decisão. O primeiro e o segundo jogos de Hitman da trilogia, publicados por Warner e Square Enix respectivamente, tiveram legendas em português – a WB tem um trabalho histórico de muita qualidade no Brasil, e os títulos ocidentais da Square Enix também ostentam um legado marcante.
Porém, com Hitman 3 a publicação passou a ser feita pela própria IO Interactive e o game veio sem PT-BR.
LEIA TAMBÉM: A campanha de marketing secreta de Hollow Knight: Silksong
Vamos agora olhar para MindsEye, um dos jogos mais criticados de 2025 e que foi também o primeiro game third-party publicado pela IO Interactive. Qualidade de gameplay à parte, fato é que o game veio com textos em português brasileiro.
Então voltamos a James Bond, uma franquia com décadas de história, conexões com o Brasil e apelo pop e multimídia. Digo mais: First Light vem literalmente com a proposta de apresentar uma releitura do personagem para uma nova geração de potenciais fãs, o que justificaria o esforço de trazer mais idiomas e agradar um público notoriamente fã de cultura pop, como é o brasileiro.
Dá tempo de mudar a situação. São mais de seis meses até o lançamento, tempo o bastante para, no mínimo, a IO Interactive encomendar uma tradução e tê-la disponível depois do lançamento por meio de atualização online –já vimos outros jogos fazerem isso, sempre com muita empolgação e elogios por partes dos fãs BR.
Por sinal, pesquisando online, vi comoção parecida com relação ao idioma turco, que também não é contemplado por First Light.
Espero que a IO Interactive escute o clamor dos fãs e contemple com mais opções de idioma um game tão esperado – e que já desponta como um dos mais aguardados de 2026.



